Let’s start with a bit of etymology today. The official translation of “European Patent Office” into German is “Europäisches Patentamt”, the latter obviously being a composite of Patent and Amt.The German word “Amt” is derived from medieval German “ambt” or “ambahte“, which means servant. That is, the prime function of an Amt is to serve…

In these days and times, we are constantly reminded how important and how endangered seemingly simple concepts are such as truth, facts, science and trust. Hannah Arendt, the famous Jewish German-born American political philosopher, wrote about seventy years ago in her first major work “The Origins of Totalitarism” The ideal subject of totalitarian rule is…

As is well known, not least since Mark Twain’s famous and unforgettable analysis, the Awful German Language is full of funny compound words (actually, according to Mark Twain, “they are not words, they are alphabetic processions”) for which no direct equivalent seems to exist in English or any other language. Schweinsgalopp is one of these…

Karlsruhe, 20.3.2020 The Federal Constitutional Court (FCC) issued its long-awaited decision in the case 2 BvR 739/17 on the constitutional appeal of Dr. Stjerna about the compatibility of the German ratification law for the Agreement on a Unified Patent Court (UPCA) with the German Basic Law (BL) this morning. It declared the German Ratification Law…

by Sabine Möhle, Klemens Stratmann and Thorsten Bausch Decision T 1621/16 of Technical Board of Appeal 3.3.06 deals with a patent concerning a liquid hand dishwashing detergent composition. In a broader context, T 1621/16 will be of interest for practitioners struggling with the allowability of amendments under Article 123(2) EPC based on multiple selections from…